So, nach langem hin und her, vielen Zukunftsentwuerfen, Ideen, Ueberlegungen und Abwaegungen, haben wir uns entschieden, die Peter Pan in Florida an Land zu stellen und waehrend der diesjaehrigen Hurricane Saison in Europa zu verbringen.
Es ging Anfang Mai von Port Lucaya, Bahamas nach Cape Canaveral, USA. In wenigen Tagen reisten wir auf dem ICW von Cape Canaveral nach Green Cove Springs um dort die Peter Pan am 24.5.2014 an Land zu stellen. Mit einer Traene im Knopfloch und der Hoffnung, dass unsere Peter Pan von Hurricanes verschont wird, sind wir mit unserem Mietwagen auf einem 2Tagestrip Richtung Miami. Vom Miami International Airport flogen wir nach Bruessel und nahmen dort 7 Stunden spaeter den Anschlussflug nach Faro.
Portugal, das Land in dem wir bereits 2008/2009 waren, das wir lieben gelernt haben, wo wir Freunde haben, wo wir uns wohl fuehlen. Wir fahren durch die Landschaft und die trockene Landluft, der Geruch der Pinien steigt uns in die Nase, ja- das ist Portugal.
Wir sind auf dem Rio Guadiana, in Guerreiros do Rio, natuerlich auf einem Segelboot, der Pegasus. Wir werden sie wieder fit machen und nach Holland ueberfuehren. Das ist der Plan...
After a long time trying to find 'the' future plan for us, we decided to fly back to Europe to spend the hurricane season there and leaving Peter Pan in storage.
We sailed in the beginning of May from Port Lucaya, Bahamas to Cape Canaveral, USA. A few days later we have been in Green Cove Springs, ready for the haul out on the 24th of May. We left Peter Pan in the dry storage and hope that no hurricane will hit! With our rental car we drove to Miami in a two days trip. We flew from Miami to Brussels and from there a few hours later to Faro.
Portugal, the country where we've been in 2008/2009. We love it. The smell of the Pine trees, the dry air you close your eyes and you know that's it!
We are now on the Rio Guadiana, in Guerreiros do Rio, on a sailing vessel, of course. We are getting it ready and deliver it to Holland, that's the plan...
Sonntag, 1. Juni 2014
Montag, 31. März 2014
George Town II
Einen viel zu kurzen 'Urlaub' mit unserer Freundin verbracht, die ungemuetlichen Ankerplaetze fruehzeitig verlassen, Edelstahl poliert, Unterwasserschiff geschrubbt, Konserven umverteilt, Windgenerator repariert, second-hand Ankerkette gekauft und eingezogen, Dinghi-Ruder gebaut und gestrichen usw. Eigentlich koennten wir weiterreisen, wenn da nicht die Idee mit der Zukunftsplanung waere... Also recherchieren wir im Internet was das Zeug haelt und versuchen die Marktchancen unserer Ideen einzuschaetzen. Eine interessante und intensive Phase. In welche Richtung wir bald segeln haengt von den Ergebnissen der naechsten 2 Wochen ab.
Spend a 'short holiday' with our friend, left the rolling anchorages early enough, polished the stainless, scraped Peter Pans bottom, restored the cans, repaired the Windgenerator, bought and stored second-hand anchor chain, built and painted dinghy oars etc. Actually we could start sailing again, but there is this idea of our future plans... so we do a lot of research in the Internet to find the right evaluation for our ideas. It is an interesting and intensive process. In which direction we are sailing depends on the conclusions we reach in the next two weeks.
Spend a 'short holiday' with our friend, left the rolling anchorages early enough, polished the stainless, scraped Peter Pans bottom, restored the cans, repaired the Windgenerator, bought and stored second-hand anchor chain, built and painted dinghy oars etc. Actually we could start sailing again, but there is this idea of our future plans... so we do a lot of research in the Internet to find the right evaluation for our ideas. It is an interesting and intensive process. In which direction we are sailing depends on the conclusions we reach in the next two weeks.
Montag, 3. März 2014
George Town - Great Exuma Island
Seit dem 16.2.2014 sind wir in dem beruehmt beruechtigten George Town. Wir lassen unseren Anker zwischen Stocking Island und George Town City je nach Wind und Welle fallen. Zur Zeit sind wir mit ein paar Instandhaltungen und Reperaturen beschaeftigt, bevor wir naechste Woche eine Freundin in Empfang nehmen und wieder segeln koennen.
Die Exumas haben uns bislang super gut gefallen. Es ist wirklich paradiesisch hier. Von einsamen Inseln und Straenden bis hin zu der Partyhochburg George Town haben wir nun einiges gesehen. Unsere Bilder erzaehlen mal wieder mehr als tausend Worte....
We arrived in George Town, Great Exuma Island, on the 16th of February. We are moving with Peter Pan between Stocking Island and George Town City. We are repairing and preparing our boat, because next week a friend is coming and we want to sail with her to the nearby islands.
The Exumas are wonderful, lonely places and party highlights, it has everything to offer! Have a look at the pictures and you will find out!
Die Exumas haben uns bislang super gut gefallen. Es ist wirklich paradiesisch hier. Von einsamen Inseln und Straenden bis hin zu der Partyhochburg George Town haben wir nun einiges gesehen. Unsere Bilder erzaehlen mal wieder mehr als tausend Worte....
We arrived in George Town, Great Exuma Island, on the 16th of February. We are moving with Peter Pan between Stocking Island and George Town City. We are repairing and preparing our boat, because next week a friend is coming and we want to sail with her to the nearby islands.
The Exumas are wonderful, lonely places and party highlights, it has everything to offer! Have a look at the pictures and you will find out!
Montag, 10. Februar 2014
Warderick Wells - Exumas
Nun sind wir schon in den Exumas. Am 6.2.2014 haben wir Eleuthera verlassen und sind von Rock Sound nach Highborne Cay auf die Exumas gesegelt. Ein 8 Stunden Toern, der herrlichstes Segelwetter fuer uns parat hatte. Es ist schon verdammt lange her, dass wir einen stetigen Wind aus der passenden Richtung, wenig Welle und dazu herrlichsten Sonnenschein hatten. Auf der 'Bank' von Eleuthera hat sogar noch ein Fisch angebissen, den wir nach unserer Ankunft gegrillt verspeisen konnten. Ein Bilderbuchtag. Wir kommen aus dem Staunen ueber das kristallklare Wasser, die wunderschoenen zum Teil einsamen Straende und die Artenvielfalt unter Wasser kaum noch heraus. Auch wenn der Wind bei unserem taeglichen Inselhopping gen Sueden nicht immer passend ist, koennen wir uns nicht beklagen, denn wir reisen jeden Tag mal mehr oder weniger weit und lassen vor den schoensten Straenden die wir bislang gesehen haben unseren Anker fallen.
Now we are already in the Exumas. We sailed on the 6th of February from Rock Sound, Eleuthera to Highborne Cay, Exumas. It was one of the best sailing days we ever had. It's quite a while ago that we had steady winds from the perfect angle, calm seas and beautiful sunshine. We even caught a fish on the Eleuthera Bank which we BBQed after our arrival. The scenery is breathtaking! The water is crystal clear, the beaches are amazing and the underwater variety is stunning! Now we have wind on the nose on most of our daily trips but we won't complain, because we can go out every day to a new small island and drop the anchor in front of the most marvelous beaches we ever saw till now.
Now we are already in the Exumas. We sailed on the 6th of February from Rock Sound, Eleuthera to Highborne Cay, Exumas. It was one of the best sailing days we ever had. It's quite a while ago that we had steady winds from the perfect angle, calm seas and beautiful sunshine. We even caught a fish on the Eleuthera Bank which we BBQed after our arrival. The scenery is breathtaking! The water is crystal clear, the beaches are amazing and the underwater variety is stunning! Now we have wind on the nose on most of our daily trips but we won't complain, because we can go out every day to a new small island and drop the anchor in front of the most marvelous beaches we ever saw till now.
Montag, 27. Januar 2014
Spanish Wells, Eleuthera
Am 19.1.2014 sind wir von den Abacos nach Eleuthera gesegelt. Wir hatten einen tollen Segeltag und die Peter Pan lief vorbildlich. Da uns der Wetterbericht leichte Westwinde versprach haben wir unseren Anker kurz nach Sonnenuntergang vor Royal Island, Eleuthera fallen lassen. Wir verbrachten den folgenden Tag hier und konnten herrlich entspannen. Leider setzte am Dienstag wieder starker Wind ein, so dass wir uns in die geschuetzte Bucht von Royal Island verzogen. Da sich unser Anker in einer Art Filzmatte verfangen hatte, riss er sich nachts bei 25 bis 30 kts Wind los und wir sind durch die Bucht gedriftet. Zum Glueck sind wir frueh genug wach geworden, bevor wir auf den Felsen lagen, Anker auf und nochmals geankert. Puh, das haette uebel enden koennen! Am Donnerstag ging es dann nach Spanish Wells, wo wir nun vor Anker liegen. Eine geschaeftige Insel mit einer grossen Lobsterflotte und vielen huebschen Haeusern. Die Einheimischen leisten mit ihrer Wirtschaft und ihrer Geschlossenheit einzigartiges. Hut ab! Der Strand ist unglaublich,paradiesisch, ein wundervoller Ort!
We sailed on the 19th of January from Little Harbour, Abacos to Eleuthera. We had a wonderful sail with good winds and good speed. We dropped the anchor in front of Royal Island just after sunset. The weather forecast promised a light westerly breeze and we enjoyed the next day there as well before we headed in to the protected bay of Royals Island on Tuesday. With wind between 25 and 30 kts in the night, our anchor dragged because it got caught in a peace of canvas. We woke up just before we ended up on the rocks. Lucky us, we anchored again and spend another day and night without any incidents. Yesterday we sailed to Spanish Wells, a nice looking town with a busy Lobster industry and a strong community that makes everything possible. The beach is just stunning! It's Paradise!
We sailed on the 19th of January from Little Harbour, Abacos to Eleuthera. We had a wonderful sail with good winds and good speed. We dropped the anchor in front of Royal Island just after sunset. The weather forecast promised a light westerly breeze and we enjoyed the next day there as well before we headed in to the protected bay of Royals Island on Tuesday. With wind between 25 and 30 kts in the night, our anchor dragged because it got caught in a peace of canvas. We woke up just before we ended up on the rocks. Lucky us, we anchored again and spend another day and night without any incidents. Yesterday we sailed to Spanish Wells, a nice looking town with a busy Lobster industry and a strong community that makes everything possible. The beach is just stunning! It's Paradise!
Mittwoch, 1. Januar 2014
The Bahamas - Abaco
Wir wuenschen Euch allen einen guten Start ins neue Jahr. Viel Glueck, Gesundheit und Erfolg!
Die besten Wuensche fuer 2014 senden Susanne und Jan aus Marsh Harbour - Abaco, Bahamas
Wish you all a fantastic and prosperous new year! Best wishes send by Susan and Jan from Marsh Harbour - Abaco, Bahamas
Die besten Wuensche fuer 2014 senden Susanne und Jan aus Marsh Harbour - Abaco, Bahamas
Wish you all a fantastic and prosperous new year! Best wishes send by Susan and Jan from Marsh Harbour - Abaco, Bahamas
Donnerstag, 19. Dezember 2013
Maryland - Florida / ICW
Nach 25 Reisetagen auf dem ICW sind wir gestern in Lake Worth / Palm Beach ankgekommen. Nachdem wir die Chesapeake Bay hinter uns gelassen haben, sind wir in Norfolk, Virginia bei 'mile zero' gestartet. Nach 865 nm motoren sind wir jetzt in Florida. Das Wetter hat uns seit unserem Start in Annapolis am 4.11.2013 von allem etwas beschert. Anfangs hatten wir noch mit Minusgraden zu kaempfen, die uns auch tapfer in den fruehen Morgenstunden unserer Toerns zur Seite standen bis hin zu warmen Sommertagen, die wir teilweise seit Georgia erleben duerfen. Regen gab es selten, Windstaerke und Richtung variierte aber gern.
Viele huebsche Staedte und nette, hilfsbereite Menschen haben wir auf dem Weg hierher kennengelernt. Einige Bekannte wiedergetroffen und selbst Freunde aus Las Palmas, mit denen wir die letzten drei Wochen unterwegs sind, haben wir durch Zufall wiedergesehen.
Die Natur auf dem Weg war sagenhaft und endlich haben wir Manatees in freier Wildbahn gesehen, auf die wir schon in Brasilien gehofft haben.
Nun bereiten wir die Peter Pan auf unsere Reise auf die Bahamas vor, wo wir die Inselwelt erkunden wollen. Bei dem naechsten Wetterfenster geht es durch den Golfstrom in Richtung Osten. Wir sind mal wieder gespannt.
Bis dahin wuenschen wir frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Yesterday we arrived in Lake Worth / Palm Beach. After sailing in frosty conditions in Maryland , Virginia, North and South Carolina could we feel the climate change in Georgia. Finally it feels like summer again! We were very lucky with the dry conditions on our 865nm ICW Trip. Not much rain, but wind from every corner and in various strength.
The trip was so different but we enjoyed it very much. People we met were so friendly and helpful. Thanks to all of you!
The nature is amazing. The fragrance of the Pine and Cedar woods, the wildlife with its Eagles, Ospreys, Dolphins, Manatees, Pink Flamingos, Pelicans and Turtles is just awesome!
Now we are preparing Peter Pan for our next big step. With the next weather window we going to sail to The Bahamas. How exciting!
We wish you a merry x-mas and a prosperous new year!
Susan & Jan in Daytona International Speedway on the Victory Lane
Viele huebsche Staedte und nette, hilfsbereite Menschen haben wir auf dem Weg hierher kennengelernt. Einige Bekannte wiedergetroffen und selbst Freunde aus Las Palmas, mit denen wir die letzten drei Wochen unterwegs sind, haben wir durch Zufall wiedergesehen.
Die Natur auf dem Weg war sagenhaft und endlich haben wir Manatees in freier Wildbahn gesehen, auf die wir schon in Brasilien gehofft haben.
Nun bereiten wir die Peter Pan auf unsere Reise auf die Bahamas vor, wo wir die Inselwelt erkunden wollen. Bei dem naechsten Wetterfenster geht es durch den Golfstrom in Richtung Osten. Wir sind mal wieder gespannt.
Bis dahin wuenschen wir frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Yesterday we arrived in Lake Worth / Palm Beach. After sailing in frosty conditions in Maryland , Virginia, North and South Carolina could we feel the climate change in Georgia. Finally it feels like summer again! We were very lucky with the dry conditions on our 865nm ICW Trip. Not much rain, but wind from every corner and in various strength.
The trip was so different but we enjoyed it very much. People we met were so friendly and helpful. Thanks to all of you!
The nature is amazing. The fragrance of the Pine and Cedar woods, the wildlife with its Eagles, Ospreys, Dolphins, Manatees, Pink Flamingos, Pelicans and Turtles is just awesome!
Now we are preparing Peter Pan for our next big step. With the next weather window we going to sail to The Bahamas. How exciting!
We wish you a merry x-mas and a prosperous new year!
Susan & Jan in Daytona International Speedway on the Victory Lane
Abonnieren
Posts (Atom)