Dienstag, 8. Februar 2011

Karibik, Grenada - St. Lucia


Das Motto der Karibiksegler ist auf allen T-Shirts zu lesen.
Work less: „Im Moment kein Problem!“ Sail more: „wenn die Abschnitte zwischen den Inseln größer wären und die Inseln nicht so schön, würden wir mehr segeln.“ Forced to work: „Ja, wir sind bald wieder gezwungen zu arbeiten.“ Sail fast: „Wenn nicht Wind und Welle gegenan stehen, ist das in der Karibik auch für die Peter Pan kein Problem.“
Wir sind seit fast 2 Monaten in der Karibik, haben sieben Inseln besegelt und in zehn Ankerbuchten gelegen. Wir sind auf einigen Inseln gewandert, haben Teile der Inseln mit den Minibussen bereist oder einfach nur in den Buchten das klare Wasser beim Schwimmen und Schnorcheln genossen. Die gesammelten Eindrücke, die wir von den Inseln und ihren Bewohnern haben, sind sehr unterschiedlich. Die korrupten Zollbeamten, nervenden Obstverkäufer und unfreundlichen Bedienungen erwähnen wir nur am Rande. Leider gibt es sie und wir hoffen, dass sie bald aussterben. Die Freundlichkeit und Offenheit der Einheimischen überwiegt und man muss sich wundern, dass es trotz der vielen wohlhabenden Touristen, der dadurch resultierenden Spanne zwischen Arm und Reich, so ist. Hoffen wir, dass es so bleibt. Vor uns liegen noch viele Inseln die im Antillenbogen von uns bereist werden wollen und wir hoffen auf gute Winde aus der richtigen Richtung!

You can read the motto of the caribbean sailors on their T-Shirts:
Work less: No Problem for us, right now! Sail more: We could sail more if the distances were longer and the islands not so beautiful! Forced to work: Yes, pretty soon! Sail fast: No Problem for Peter Pan, if wind and waves are not against.
We are since 2 month in the Caribbean, visited seven islands and relaxed in ten anchorages. We hiked on some islands, drove around by bus or we just enjoyed the swimming and snorkeling. The impressions are so different, but the positive ones are predominant. Most of the people are friendly and helpful. And we hope that it stays like this.
We keep on sailing north and hope for better conditions.

Mittwoch, 22. Dezember 2010

Grenada - Karibik


Wir wünschen ein gemütliches Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins 2011!!!

Am 09.12.2010 haben wir Suriname verlassen und sind innerhalb von 4,5 Tagen die 570 sm nach Grenada gesegelt. Unsere Seebeine wuchsen leider in den ersten 2 Tagen nicht proportional zur Wellenhöhe. Dann wurde die See und der Wind ruhiger und die Peter Pan konnte wieder zeigen, dass sie trotz schweren Lasten uns schnell ans Ziel bringen kann. Alles in allem ein herrlicher Segeltörn mit einem grandiosen Ziel! Nun sind wir in der Karibik und es geht nordwärts...


We wish you a merry x-mas and a happy new year!!!

We left Suriname on the 9th of December and sailed the 570 nm to Grenada in 4,5 days. The sea was high and rough and we had to get used to it, after 5 month on the river! But the sailing was great, without any problems or pirates! Peter Pan was fast despite her weight. Now we want to sail northwards...

Donnerstag, 14. Oktober 2010


Wieder in Suriname!

So schnell kann es gehen. Erst benötigen wir 3 Jahre um in Suriname anzukommen und dann geht es innerhalb von 8,5 Stunden zurück nach Deutschland. Unser Aufenthalt dort kam uns ähnlich schnell vor und ehe wir uns versahen saßen wir schon wieder auf der Peter Pan in Suriname!
In Deutschland fanden wir uns schnell wieder zurecht und konnten uns nach ein paar Tagen auch wieder mit der Kälte abfinden. Wir genossen das gute Essen und die Treffen mit den vielen lieben Freunden und Verwandten. Südamerika bleibt noch für ein paar Wochen unserer Kontinent, bevor es weiter in Richtung Karibik geht. Fortsetzung folgt:-)


Back in Suriname!

Time goes fast. It took us three years to get to Suriname and then we went back to Germany in 8,5 hours! Our stay was busy and we met a lot of our friends and relatives. We enjoyed the food and the company! Now we are back in Suriname and we are staying here some more weeks before we are heading to the caribbean.

Montag, 30. August 2010

Suriname


Bilder sagen mehr als tausend Worte...
neue Fotos sind in unserem Picasa Album, viel Spaß!


look at our new pics in the picasa album ;-)

Montag, 26. Juli 2010

Seit Anfang Juli sind wir nun in Suriname, in Domburg. Wir werden noch einige Zeit hier bleiben und bald auch eine Moeglichkleit haben, neue Fotos unserer Erlebnisse in den Blog zu stellen. Abwarten....
Die Iles du Salut haben uns gut gefallen. Die Ruinen der Gefaengnisse und die geschichte der Inseln sind bedrueckend aber auch sehr interessant. Auch konnten wir nach den Aufenthalten in braunen Fluessen mal wieder in etwas klareres Wasser springen. Haie gab es keine ;-)

We are since the beginning of July in Suriname, in Domburg. When we have a opportunity to catch a WiFi Zone, than we put some new photos in the blog.

Freitag, 2. Juli 2010

French Guyana


Am 26.06.2010 kamen wir nach einem 10-tägigen Segeltörn in Französisch Guyana an. Die Strecke Natal (Brasilien)bis Degrad des Cannes (F G) war wieder wie ein kleine Atlantiküberquerung mit ihren 1290 sm. Unser Angler Glück war uns hold und wir fingen eine Gold Makrele, da sie so schön und so riesig war, ließen wir sie wieder frei. Ein wahnsinniges Erlebnis. Morgen geht es zu den Iles du Salut und anschließend weiter nach Suriname.


We arrived at the 26th of June in Degrad des Cannes, in French Guyana. We sailed the 1290 nm in ten days. We catched a dolphin fish and released it, because it was sooo beautiful and big!

Tomorrow we are heading to the Iles du Salut and after to Suriname.

Sonntag, 13. Juni 2010



Auf dem Weg von Jacaré nach Natal hat Jan unseren ersten Fisch gefangen!!! Endlich!
Und lecker war er auch! Wir waren mit dem Wechsel der Segel beschäftigt als er anbiss und als wir ihn entdeckten lag er in seinen letzten Zügen... Die Anschaffung einer neuen Angeleine und eines Käschers hat sich tatsächlich gelohnt.
Wir werden in der nächsten Woche nach Französisch Guyana segeln und hoffen, dass wir auf dem Weg dorthin weitere Angelerfolge verbuchen können.
Wenn wir in Französisch Guyana angekommen sind, wird ca 12 Tage dauern, werden wir wieder von uns hören lassen.





Jan catched our first fish on the way from Jacaré to Natal. Finally!
We spend some money in fish equipment and it was worth it! Delicious!
Next week we are sailing to French Guyana. It is a pity that we have to leave Brazil. But we are looking forward to go north.